Опубликовано: 02 октября 2014, 14:47
252

Хореограф Виктор Баранович из Молодечно учит детей танцевать, шьет костюмы и развивает детскую дипломатию (ФОТО)

С 3 по 5 октября в Молодечненском районе вблизи деревни Городок в доме отдыха «Алеся» в восьмой раз пройдет международный фестиваль «Белые крылья». Накануне праздника корреспондент портала Край.бай поговорила с его основателем – хореографом Виктором Барановичем.

Свое мастерство на фестивале народного танца продемонстрируют танцевальные коллективы из городов Беларуси, России и Литвы.

Организаторами международного праздника по традиции являются молодечненский ансамбль с одноименным названием «Белые крылья» и посольство Польши в Беларуси. За все время существования фестиваль приобрел известность в Европе, его гостями становились юные танцоры из России, Украины, Литвы, Польши, Чехии, Германии, Словакии. Ожидается, что в этом году в Молодечно приедут коллективы из России, Беларуси и Литвы.

Хореограф Виктор Баранович

Изображение 7

Фестиваль

Для участников фестиваля организаторы запланировали трехдневную программу: 3 октября их ждет обзорная экскурсия по Молодечно, 4 октября пройдет гала-концерт, а уже 5 октября участники фестиваля отправятся на экскурсию в Минск.

В этом году фестивалю исполнится 10 лет. Впервые он прошел в 2004-м во Дворце культуры в Молодечно.

– Идея организовать фестиваль родилась в Варшаве, – рассказывает основатель фестиваля, хореограф и руководитель ансамбля «Белые крылья» Виктор Баранович. – Я находился там на очередном семинаре, общался с коллегами. И вдруг мы поняли, что необходимо создать такой фестиваль, на котором бы дети из разных стран могли встречаться, знакомиться, обмениваться идеями и опытом. И вот уже 10 лет это и происходит.

Первоначально, по словам хореографа, фестиваль создавался как конкурс хореографического искусства. Но позже организаторы приняли решение ввести в его программу и вокальные номера.

«Белые крылья», отмечает собеседник, существуют в фестивальном формате. Танцевальные коллективы представляют свои номера в ходе многочасового концерта. Лучшие из них получают дипломы и статуэтку в различных номинациях.

Такую статуэтку вручат победителям в номинациях на фестивале «Белые крылья»

Изображение 1

– Мы специально сохраняем формат фестиваля, чтобы не создавать для ребят стрессовой ситуации, как это обычно бывает на конкурсах. Наоборот, мы стремимся поддержать в детях их стремление раскрыть себя, – уточняет Виктор.

Каждый год состав участников фестиваля меняется. Со слов Виктора Барановича, максимальное количество танцевальных ансамблей, которые принимали организаторы, – это 16 коллективов из пяти стран.

В этом году в Молодечно приедут два коллектива из Вильнюса (Литвы), один коллектив из Санкт-Петербурга (Россия) и несколько белорусских коллективов из Клецка, Минска, Радуни – всего около 10 коллективов. В качестве приглашенных гостей фестиваль посетят вокалисты из Ивенца и вокальная студия «Ноты жизни» из Молодечно.

Руководитель вокальной студии «Ноты жизни» Татьяна Августинович. Студию при танцевальном коллективе «Белые крылья» было решено создать с этого года

Изображение 16

По словам Виктора Барановича, «Белые крылья» – это уникальный фестиваль народного танца, аналога которому нет в Беларуси. Отбором участников занимается сам хореограф.

Ребята из коллектива «Белые крылья»

Изображение 8

– Все происходит просто: мы объявляем, что состоится фестиваль, и получаем от танцевальных коллективов видеоматериал по электронной почте, на основе которого позже выбираем будущих участников. Это такая типичная европейская практика. Ну и, кроме того, мы много гастролируем. Поэтому у нас уже появилось много друзей, они зачастую также становятся нашими гостями. И им не надо высылать свои материалы. Выступив с ними на одной сцене, я уже понимаю их уровень и подготовку, – делится собеседник.

Но, как отметил Виктор Баранович, любой белорусский ансамбль, выступающий на должном уровне, может стать участником фестиваля.

Изображение 33

При этом в разговоре он с сожалением отмечает, что пока у фестиваля нет средств на то, чтобы принимать коллективы из дальнего зарубежья, хотя заявки уже не раз поступали:

– Мы были на всемирном фестивале два года назад в Польше, где были коллективы из Канады, Америки, Бразилии, не говоря о европейских участниках. Так вот они, узнав о том, что в Беларуси проходит международный фестиваль «Белые крылья», спрашивали, как туда попасть.

Режиссером фестиваля в Молодечно также является Виктор Баранович. По его словам, сценарий обычно создается за месяц до начала фестиваля. И, несмотря на то, что в зависимости от стран-участниц меняется его концепция, есть вещи, которые остаются неизменными.

– Сценарий – это наша жизнь. Он видоизменяется в зависимости от состава коллективов. В то же время, – добавляет он, – у нас есть традиции. Например, это пролог, который называется «Белые крылья», и он остается неизменным. И наша визитная карточка, танец «Белые крылья», который все восемь раз открывал фестиваль. Этот танец показывает годовой цикл жизни аистов: прилет весной на родину, создание гнезда и семьи, первые полеты аистят и осенний полет в другие страны, когда они выстраиваются в клин и улетают на зиму.

Bene Merito

Виктор Баранович показывает, где репетируют «Белые крылья». В комнате, прилегающей к репетиционному залу, среди многочисленных кубков и грамот стоит швейная машинка и оверлок. Мужчина не только руководит коллективом, режиссирует программы и концертные выступления, но и сам делает эскизы к костюмам и, главное, шьет их.

Изображение 17

Кстати, в этом помещении коллектив занимается последнюю неделю. Совсем скоро танцорам придется переехать на новое место. Несмотря на 16-летнюю историю, у коллектива до сих пор нет собственного помещения.

Зал, в котором проходят репетиции ансамбля

Изображение 10

Виктор Баранович в 1980-х годах приехал в Молодечно из Ивьевского района (Гродненская область). Инженер-технолог по первому образованию, он 17 лет танцевал в народном ансамбле танца «Магистраль» во Дворце культуры железнодорожников. А в 35 лет получил предложение учиться в университете Марии Склодовской-Кюри в Люблине. Использовав шанс, он получил образование хореографа. Так хобби переросло в профессию.

Визитная карточка коллектива – белые крылья

Изображение 11

Являясь руководителем «Белых крыльев», Виктор уже десять лет состоит в ассоциации хореографов Европы. На его счету не только многочисленные победы коллектива, но и престижные международные награды. Так, в копилке молодечненского хореографа золотая медаль «Заслуженный деятель культуры Польши» и высшая награда министерства иностранных дел Польши «Bene Merito», которая вручается за представление Польши на международной арене. Эту награду несколько лет назад в этом самом зале для тренировок ему лично вручил посол Польши.

Когда сердце бьется в ритме танца

На занятия к Виктору Барановичу в Молодечно родители привозят детей из близлежащих деревень: Носилово, Хожево, Чисть и Радошковичи.

В этом году ансамблю «Белые крылья» исполнилось 16 лет. И за это время через него прошло более 1 000 учеников. Сейчас состав «Белых крыльев» насчитывает 47 танцоров.

Изображение 18

В коллектив приходят дети в самом разном возрасте. Так, по словам руководителя, самому младшему участнику коллектива было 3,5 года, а самому старшему – 21 год.

Изображение 19

– У нас нет какой-то верхней возрастной границы для воспитанников. Они танцуют, пока могут и хотят этого, пока не чувствуют себя стариками. Вот, например, на сегодняшний день пришел парень, которому 21 год. Он служит в армии и во время отпуска приходил на репетиции. В ноябре он вернется из армии и придет в наш коллектив. Это хобби на всю жизнь, – резюмирует он.

Изображение 20

Жестких критериев отбора для занятий в коллективе в «Белых крыльях», по словам Виктора Барановича, нет. Главное, чтобы ребенок был здоров.

Изображение 21

– Я принимаю практически всех, а дети проходят отбор сами для себя, – поясняет хореограф. – Если у ребенка сердце бьется в ритме танца, то он останется и будет танцевать. А если его сердце не для этой музыки, то он уйдет, и его в коллективе ничем не удержишь. Для меня главное, чтобы врачи дали согласие. Поэтому все дети, которые приходят ко мне, приносят медицинскую справку о том, что противопоказаний к танцам у них нет. И для меня этого достаточно.

Изображение 22

В коллективе пять возрастных подгрупп. Но перейти из группы, где обучают азам, в более продвинутую можно очень быстро. Достаточно трудиться и показывать хорошие результаты.

Изображение 23

– Как правило, дети работают. Часто бывает, что и через месяц переходят на новый уровень. И это для них огромный стимул, – говорит он.

Изображение 24

Сколько коллектив получил наград за 16 лет, Виктор Баранович даже не может подсчитать. С гастролями танцоры побывали в Польше, Литве, Украине, Германии, Чехии, Словакии. Среди самых престижных фестивалей руководитель называет Краковский и Вроцлавский, фестиваль в Мронгово, отдельно отмечает сольное недельное выступление в Варшаве.

Изображение 25

– Мы гастролируем часто, – рассказывает он. – Однажды за один год у нас было шесть поездок, но это тяжело для детей. Как правило, мы можем выезжать за границу с концертами в летнее время. Бывают, конечно, и короткие поездки во время каникул осенью, весной или под Новый год. Но я стараюсь этого не делать, потому что учебный год – это, прежде всего, работа над программой здесь, в зале.

Изображение 26

Воспитанники хореографа тренируются четыре раза в неделю, а родители относятся к этому с пониманием. Ведь, по словам Виктора, когда мамы и папы в конце года приходят на открытый урок и видят, чего их дети достигли, все их вопросы исчезают навсегда.

Слова президента

В ходе разговора собеседник не раз подчеркивает, что такой успех коллективом был достигнут в результате многолетнего труда. Ведь, чтобы достичь результата, по словам Виктора Барановича, нужно очень много работать.

Он приводит слова президента Александра Лукашенко, в 2002 году на открытии Дворца культуры в Молодечно посетившего открытый урок, который давал Виктор и его воспитанники в классе хореографии. Тогда вместо положенных по протоколу трех президент провел на уроке 17 минут.

– Он сказал: «Я не знаю ни одного вида спорта тяжелее хореографии». Я был удивлен этим словам, и они до сих пор эхом отзываются у меня в памяти. А моих детей они вдохновили на долгое время. Хореография, – добавляет он, – действительно, очень тяжелый вид спорта. Потому что сюда, на репетиции, надо приходить четыре раза в неделю и минимум на два часа. А иногда наши тренировки длятся и три, и четыре часа. Такое не каждый выдержит. Самое продолжительное турне нашего коллектива по Польше длилось 29 дней. За это время мои ребята дали 72 концерта, а это два-три концерта в день!

Три километра тесьмы на костюмы

В репертуаре ансамбля танцы народов Беларуси, Польши, Литвы, Греции, а в гардеробе – около 250 костюмов. Ткани для них руководитель покупает как в Беларуси, так и за границей.

Гардеробная коллектива, где хранится около 250 танцевальных костюмов

Изображение 13

Хореограф с гордостью показывает уникальный костюм к полонезу, который был сшит из чешского натурального бархата в Молодечно. А на гастролях в Польше не поверили, что танцевальный наряд сделан в Беларуси, ведь он сшит один в один по примеру оригинала.

Изображение 14

– Ткани мы покупаем в основном в Беларуси, – рассказывает Виктор Баранович. – Хотя сейчас на очередные костюмы я нашел ткань в Вильнюсе. То есть я знаю, где лежат два рулона нужной нам ткани, и попросил не продавать их.

Изображение 27

Здесь он приглашает в гардеробную и показывает маленький шкаф, где хранятся рулоны и стопки тканей, ленты, платки и даже нитки для костюмов, которые дожидаются своего часа.

Изображение 28

– Вы даже не представляете, сколько всего нужно танцевальному коллективу! Молодечненский универмаг может позавидовать нашему ассортименту нитей, – смеется он.

Изображение 29

Виктор снова показывает костюмы, которые шил он и родители его учеников: фирменные «белые крылья» в костюмах расшивали пайетками даже мальчики, а на вышивку жилетов у девочек ушло около месяца.

На вышивку этих жилетов ушло около месяца

Изображение 15

Родители, отмечает Виктор, активно включаются в работу.

Изображение 32

На эти восемь комплектов женских костюмов ушло три километра тесьмы

Изображение 2

Изображение 3

Развитие детской дипломатии

Рассказывая о фестивале, его основатель отмечает, что основной целью «Белых крыльев» является развитие детской дипломатии.

– Сейчас, – говорит он, – мы уже научились принимать гостей. А вначале все было по-другому. Когда в первый раз поехали на гастроли, никто из детей не мог говорить на иностранном языке. Они просто стеснялись подойти к своим сверстникам, потому что не понимали их. Но, как известно, дети очень быстро ко всему приспосабливаются, и в ход пошел язык жестов, стали вспоминаться какие-то английские слова, немецкие и французские. И первоначальный диалог, – отмечает хореограф, – состоялся. Затем начались поездки за границу. Общение в первые годы показало, что мы недостаточно готовы к тому, чтобы общаться на том европейском уровне, на котором общаются дети в Европе. И после ряда поездок на международные конкурсы и фестивали я понял, что надо развивать детскую дипломатию.

На занятиях по хореографии ребята изучают польский и английский языки, обучаются этикету. Рядом со шкафом для кубков висит полка, заставленная справочниками и энциклопедиями, букварями и другими учебниками.

Изображение 6

Изображение 5

– У нас есть азбуки, – рассказывает и показывает Виктор Баранович. – Сначала дети учат алфавит, а после учатся читать по-польски. Когда они научились читать, мы начинаем общаться. Более того, мы учимся, как правильно кушать то или иное блюдо, правильно сидеть за столом, как держать нож и вилку. И это происходит не только перед поездкой, но и на протяжении всего учебного года. Иногда мы просто берем с собой в тур книжку и читаем по очереди вслух. После года-двух родители приходят и благодарят меня за то, что я работаю с ребятами. Потому что самодисциплины мы добиваемся не дома, а как раз таки на занятиях.

Изображение 30

Катерина СУШКО
Фото автора

Читайте также

Узнали в ГАИ, когда ограничат движение на улицах в Молодечно
В отделе ГАИ Молодечненского РОВД рассказали об ограничении движения в период проведения Рождества и Нового года.
Дом загорелся у 79-летней бабушки в Ошмянском районе – она растерялась и позвонила дочери
В деревне Загорняты Ошмянского района перед обедом 25 декабря горел жилой дом, в котором живет 79-летняя бабушка. Хозяйка почувствовала запах дыма и позвонила своей дочери.
Шестилетняя Вика на подтанцовке и четыре разгрома в пяти играх – 12-й мини-футбольный тур состоялся в Молодечно
Три команды из первой пятерки в таблице открытого чемпионата Молодечно по мини-футболу 22 декабря в 12 туре разгромили своих соперников. Еще два лидера встречались между собой. «Импульс» одержал волевую победу над «Клубом болельщиков ФК «Молодечно» со счетом 4:2.