Опубликовано: 17 декабря 2014, 10:37
63

Skype запустил синхронный перевод голосовых звонков между английским и испанским

Популярный сервис Skype запустил тестовую версию функции Skype Translator, автоматически переводящей речь на другие языки во время голосовых звонков.

Об этом Ленте сообщили в пресс-службе Skype.

«Более десятилетия Skype разрушал географические барьеры, чтобы обеспечивать аудио- и видеокоммуникацию. Используя инновации лаборатории Microsoft Research, Skype отменяет еще один барьер для коммуникаций – язык, на котором говорят люди», – отмечается в сообщении сервиса.

Предварительная версия Skype Translator обеспечит синхронный перевод речи во время голосовых звонков пока лишь между двумя языками – испанским и английским.

Кроме того, пользователям Skype будет доступен перевод мгновенных сообщений на более чем 40 языков. Чтобы протестировать функцию уже сейчас, необходимо зарегистрироваться на сайте Skype Translator, выбрать при регистрации испанский язык и воспользоваться сервисом с устройства на платформе Windows 8.1.

На стартовой странице тестовой версии сервиса русский указан среди 12 языков, в которых пользователь может выразить заинтересованность. В числе других языков – арабский, китайский, английский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский и испанский.

Соответственно, оставшиеся 10 языков помимо английского и испанского – наиболее вероятные следующие кандидаты на поддержку в Skype Translator.

Skype Translator использует технологии распознавания речи, автоматического перевода и машинного обучения.

То есть чем больше сервис будет использоваться, тем корректнее он будет работать. По словам разработчиков, долгосрочная цель Skype – обеспечить синхронный перевод речи и сообщений на максимально возможном числе языков и платформ. На странице Skype Translator пользователи могут также указать свои языковые предпочтения. Частоту запросов Skype обещает учесть при запуске новых языков на сервисе.

Сервис уже протестирован в реальных условиях. Две школы – одна в Мексике, другая в США – попробовали поиграть в игру-угадайку, причем в первой школе дети говорили на испанском, а в другой – на английском. Skype снял этот языковой барьер и позволил детям общаться, не зная языка друг друга.

По материалам Ленты



Читайте также

Права на 20 лет и техосмотр на 3 года. Какие изменения вносит новый указ?
Проведение более 200 административных процедур корректируется в Беларуси. Соответствующий указ №55 подписан 16 февраля.
Дача горела ночью в Молодечненском районе – люди не пострадали
Сегодня ночью, 28 марта, в садоводческом товариществе недалеко от деревни Гай Молодечненского района загорелся дачный дом. Обошлось без жертв и пострадавших.
«Ребенок - главный пассажир». ГАИ в Молодечно проверяет перевозку детей
Сегодня, 28 марта, Kraj.by отправился в рейд с инспекторами ДПС. Проверили, как перевозят детей в автомобилях.