Опубликовано: 10 декабря 2010, 08:43
22

В Санкт-Петербурге издали стихи уроженца Сморгони Аврома Суцкевера

Поэт служил военным корреспондентом в израильской армии, был основателем и бессменным главным редактором израильского литературного журнала на идиш "Ди голдене кейт" ("Золотая цепь")

В Санкт-Петербурге в переводе с идиш Ильи Булатовского вышел сборник избранных стихотворений и поэм выдающегося еврейского поэта Аврома Суцкевера – "Буквоцвет". Об этом сообщает сайт jewish.ru со ссылкой на Агентство еврейских новостей.

Суцкевер родился 15 июля 1913 года в Сморгони Виленской губернии. В годы Второй мировой войны он оказался в Виленском гетто. Пережил гибель матери и сына, бежал к партизанам, самолетом был вывезен на "большую землю".

После войны – выступал свидетелем на Нюренбергском процессе, в рамках "нелегальной алии" прибыл в Палестину. Служил военным корреспондентом в израильской армии, был основателем и бессменным главным редактором израильского литературного журнала на идиш "Ди голдене кейт" ("Золотая цепь").

Стихи и проза Суцкевера, написанные на идиш, переведены на многие языки. Сборник "Буквоцвет" знакомит с поэтическим творчеством Суцкевера и русскоязычного читателя. В январе 2010 года Авром Суцкевер умер в Тель-Авиве.



Читайте также

Дожди и ночные заморозки до -3°С. Погода на выходные
20 и 21 апреля скажется влияние холодных неустойчивых воздушных масс, днем погоду будут формировать фронтальные разделы, смещающиеся с территории Польши.
В парке Молодечно сажали рябинки
О субботнике в Молодечно рассказал начальник управления Государственного комитета судебных экспертиз Республики Беларусь по Минской области Андрей Харченко.
«В реке заметили фрагменты одежды». Тело 58-летней женщины достали водолазы из речки Друйки в Браславском районе
Недалеко от деревни Струневщина Друйского сельсовета Браславского района днем 18 апреля водолазы ОСВОД достали из речки Друйки тело погибшей 58-летней местной жительницы, которую искали с марта.